
(It's) Easier said than done! 말이야 쉽지!
말은 누가 못해! 말이야 쉽지!라는 뜻입니다. 행동은 적게 하고 말만 많은 사람을 조롱하는 표현입니다.
Tom: Hey Maria, I'm thinking of starting a new business.
Maria: That sounds exciting, Tom! What kind of business are you thinking of?
Tom: I want to start a restaurant. I love cooking and I think it would be a great way to share my passion with others.
Maria: That's a great idea, but starting a restaurant is easier said than done. It can be a lot of work and there's a lot of competition out there.
Tom: Yeah, I know it won't be easy. But I'm willing to put in the work and I think I have some unique ideas that will
set me apart.
Maria: Well, if you're really committed to it, then I'm sure you'll be successful. Just make sure you do your research
and have a solid business plan in place.
Tom: Thanks for the advice, Maria. I know it won't be easy, but I'm up for the challenge.
톰: 마리아, 나는 새로운 사업을 시작할 생각이야.
마리아: 재미있겠다, 톰! 어떤 사업을 생각하고 있어?
톰: 나는 식당을 시작하고 싶어. 나는 요리하는 것을 좋아하고 다른 사람들과 나의 열정을 나눌 수 있는 좋은 방법이 될 것 같아.
마리아: 좋은 생각이야. 하지만 식당을 차리는 것은 말하기는 쉬워. 그거 하려면 할 일도 많고 경쟁도 만만찮아.
톰: 그래, 쉽지 않을 거라는 거 알아. 하지만 나는 기꺼이 그 일을 시작할 것이고 차별화할 몇 가지 독특한 아이디어를 가지고
있어.
마리아: 글쎄, 네가 정말로 그것에 전념한다면, 나는 네가 성공할 거라고 확신해. 조사를 확실히 하고 확실한 사업 계획을
수립하길 바래.
톰: 충고 고마워, 마리아. 쉽지 않을 거라는 건 알지만 도전할 준비가 돼 있어.

https://youtube.com/shorts/2s27HYunJ80