Lukwarm water 미지근한 물
I don't want to be lukewarm. 난 미온적인 태도를 취하고 싶지 않아.
물이 상태가 '미지근'하거나 사람의 심리적인 상태가 '미온적'일 때 lukewarm이라는 단어를 사용합니다.
Daniel: Hey Melissa, can you pass me that bottle of water?
Melissa: Sure thing. But it's been sitting out for a while, so it might be lukewarm.
Daniel: Ah, I don't want to drink lukewarm water. I prefer it cold.
Melissa: Yeah, me too. I don't like being lukewarm about things either.
Daniel: What do you mean?
Melissa: Well, I mean I don't like being wishy-washy or indecisive. I like to have strong opinions and convictions.
Daniel: I see what you mean. I think it's important to have passion and commitment in life.
Melissa: Exactly! Lukewarm water might be okay for some things, but when it comes to our goals and values, we should strive for something more intense.
Daniel: Agreed. Let's make sure we don't settle for lukewarm in anything we do.
다니엘: 멜리사, 그 물병 좀 건네줄래요?
멜리사: 그러죠. 근데 아까부터 밖에 있어서 미지근할 수도 있어요.
다니엘: 아, 나는 미지근한 물을 마시고 싶지 않아. 차가운 게 더 좋아요.
멜리사: 네, 저두요. 나도 일에 미온적인 것을 좋아하지 않아요.
다니엘: 무슨 말이에요?
멜리사: 음, 내 말은 우유부단한 것을 좋아하지 않는다는 거에요. 나는 강한 의견과 신념을 가지는 것을 좋아합니다.
다니엘: 무슨 말인지 알겠어요. 나는 인생에서 열정과 헌신을 갖는 것이 중요하다고 생각해요.
멜리사: 정확해요! 미지근한 물은 어떤 것들은 괜찮을지 모르지만, 우리의 목표와 가치에 관한 한, 우리는 더 강렬한 것을 위해 노력해야 합니다.
다니엘: 동의해요. 우리가 하는 일에 미온적인 것으로 만족하지 않도록 합시다.